Современные японцы: любопытная и трудолюбивая нация, что чтит свои традиции

Японский менталитет, или Что нужно знать о жителях Страны восходящего солнца

Возможно, абсолютно все, что вы раньше слышали о японцах – чистая правда. В большинстве своём они вежливы, безукоризненно честны, трудолюбивы и очень чистоплотны.

Большой шутник и знаток Востока Редьярд Киплинг полагал, что запредельная, по европейским меркам, вежливость японцев берет начало от привычки самураев носить мечи – не дай бог задеть своим мечом другого обладателя холодного оружия.

Даже западное влияние не смогло поколебать нормы японского иерархического этикета, который учитывает не только общественный статус человека, но и возраст, семейное положение и даже знакомства.

Все поведение строго регулируется детально расписанными правилами и условностями. Любое приветствие, любой контакт, как капля воды, отражает субординацию между людьми.

Ритуал приветствия в Японии просто немыслим без взаимных поклонов. При этом каждый должен знать, насколько низко надо поклониться, как надо держать руки и когда распрямить спину.

Разнообразие поклонов огромно – от поклона на коленях с руками на полу перед собой до легкого наклона головы. Но обычно угол отклонения спины от вертикали составляет градусов 20, не больше.

Двое японцев, если они приятели, вообще могут не утруждать себя лишними поклонами. Но стоит одному из них надеть военную форму, как второй, одетый в гражданское, просто обязан ему поклониться.

У входа на эскалатор в некоторых дорогих магазинах стоят специальные сотрудники, единственная обязанность которых – улыбаться и отвешивать поклоны каждому входящему.

Контроллер, зайдя в вагон, сначала поклониться всем пассажирам, а потом лично вам, проверяя ваш билет, и, наконец, отвесит еще один общий поклон всем перед выходом из вагона.

Вы можете представить себе такое в подмосковной электричке?

Улыбка в Стране восходящего солнца тоже, прежде всего, требование этикета и общественная обязанность любого воспитанного человека. Это не просто манера поведения, а целенаправленное миротворчество во имя царящей вокруг гармонии.

Исключительно важен для японцев и обмен визитными карточками. Место работы и должность – основные параметры социального статуса, и, не зная заранее, какую ступеньку в общественной иерархии занимает собеседник, японцам сложно правильно выстроить свои отношения. Ведь даже для простого приглашения «садитесь», в зависимости от ранга собеседника, предусмотрены разные слова и разные грамматические обороты.

Обходительности японцев нет предела. Слово «нет» у них относится к категории ненормативной лексики. Поэтому в деловой беседе короткое «нет» нередко выливается в длинную фразу, смысл которой заключается в том, что ваш собеседник должен «тщательно обдумать сделанное предложение, прежде чем принять окончательное решение».

Японский менталитет не выносит индивидуалов. Человек, пытающийся выделиться из общей массы, не вписывается в общий порядок.

«По торчащему гвоздю бьют молотком» – утверждает японская поговорка. Японцы всю жизнь могут ходить по одной и той же улице в один и тот же офис и заниматься одним и тем же делом. Главная причина ихуспеха – в постоянном обучении и в оттачивании мастерства в какой-то определённой специализации.

Кто-то всю жизнь будет проводить рыбные аукционы, кто-то – проектировать синкансэны. Конечно, со временем можно продвинуться по служебной лестнице, но уход из фирмы может быть расценен как человеческая ненадежность, и еще не так давно по этой причине банк мог отказать клиенту в выдаче кредита. Ну а если все же достал начальник, всегда можно избить его куклу в кабинете антистрессовой разгрузки под руководством опытного психолога.

У большинства японцев нет стремления к показной роскоши. Никто не стремится жить лучше, чем сосед. Все едят примерно одно и то же, ездят на одинаковых автомобилях и похоже одеваются. Обстановка в доме тоже примерно у всех одинаковая.

Миллионы японцев по-прежнему спят на полу на матрасах-футунах, которые каждое утро убираются в шкаф, а их место занимает низенький столик и пара стульев без ножек – вот и вся обстановка.

Японцы очень гостеприимны. Их отношение к иностранцам примерно такое же, как к малым детям. Им всегда помогают и прощают многие промахи и даже совсем уж дикие поступки, например попытку оставить чаевые персоналу отеля, води- телю такси или официанту.

Особенности национального характера

Кроме приверженности национальным обычаям и любви к природе японцев можно смело назвать трудоголиками. Этот прекрасный народ отличается особой ответственностью и чувством долга, характеризующие каждого жителя как образец дисциплинированного и исполнительного работника. В ежедневной жизни японцам свойственны такие черты как вежливость, доброжелательность, уважительное отношение к старшему поколению

Немаловажное влияние на отношения в семье имеет воспитание детей, которое заключается в обучении соблюдения субординации по отношению к старшему поколению. Таким образом развивается чувство общности и ценности интересов

В первую очередь, это касается определенной группы, что является предпосылкой для развития такого качества как чувство долга и преданность авторитету. В ежедневной жизни японцев приветливость и доброжелательность — это само собой разумеющиеся понятия. Начиная от продавца в магазине, который проявит максимальную любезность в обслуживании, и заканчивая дорогим рестораном, где с улыбкой обслужат любого клиента не по причине высоких чаевых, а потому что вежливость у японцев — это обыденная норма. Не менее важными чертами среднестатистического японца является любознательность, характеризующаяся определенной направленностью. Частично это связано с влиянием буддисткой культуры на мышление населения, которое отличается определенной конкретикой.

Принцип макото: почему «истину вещей» нужно зашифровывать

— Первым из основных принципов японской эстетики, к VIII веку нашей эры, был сформирован макото. Под ним подразумевается отображение в произведении сущности вещей. Буквально макото можно перевести как «истина».

Макото, например, ясно представлен в антологии на японском языке «Манъёсю» (другое название — «Собрание мириад листьев» — прим. «Бумаги»), где собраны пятистишия танка и другие, менее популярные стихотворные формы. Позднее о принципе часто писали литературоведы. Его суть объясняют тем, что творец понимает «истину вещей», которую нельзя просто передать словами, и отображает ее в своем произведении, зашифровывая с помощью канонических приемов. Таким образом творец делает читателя или слушателя сотворцом, заставляя его работать сердцем и головой.

Чтобы помочь понять макото, следует привести примеры из японской поэзии:

Меж отвесных скал, среди Цукуба-гор,

Хоть и сильный шум от падающих вод,

Исчезает в глубине вода,

А вот я свою любовь хранить

Буду вечно, милая моя!

(Манъёсю)

На первый взгляд, это лирический стих, который достаточно прост для интерпретации. Вроде бы «истина» (макото) в основе стиха — это признание в любви. Но это, конечно, не совсем так. Важна верная интерпретация, позволяющая разглядеть более глубокие смыслы, которая возможна, если у вас есть «ключи».

Так, в первой строчке используется топоним «Цукуба-горы», который должен породить у читателя цепь ассоциаций. Гора Цукуба — это древнее место, куда приходили влюбленные, чтобы обменяться клятвами в вечной любви: считалось, что поклявшихся там влюбленных не в силах разлучить ни небо, ни люди. Используя этот топоним, поэт подразумевает, что пишет не о мимолетной страсти, а о серьезной любви.

Во второй и третьей строчках говорится о течении. А течет не только вода, но и время. Значит, речь идет не только о любви, но и о разлуке. Таким образом, у читателя рождается цепь ассоциаций: мы поклялись друг другу в искренней любви, время проходит, но даже оно не способно нас разлучить. В итоге у нас появляется стих-клятва, а не просто стих-признание.


Хасэгава Тохаку. Сосновый лес, правая сторона. Около 1590 года


Хасэгава Тохаку. Сосновый лес, левая сторона. Около 1590 года

Когда дзен-буддизм как мировоззрение стал популярен в Японии, появились и другие эстетические принципы: ваби-саби, сатори, моно-но аварэ и югэн. Они проистекают из религии или формируются под ее влиянием, и в совокупности с макото, которое появилось раньше, представляют собой основные принципы японской эстетики.

Японская ментальность и общество

Менталитет — это национальный характер, сформировавшийся в течение многих веков – первое упоминание об этом государстве встречается в китайских исторических хрониках в 250г. н.э. На ментальность японцев огромное влияние оказали исповедуемые ими религии – буддизм, дзен, синто, конфуцианство и, конечно, естественная обособленность от остального мира, вылившаяся в гипертрофированную верность традициям. И сегодня эта удивительная нация, являясь полноправным членом сообщества самых развитых мировых держав, умудряется сохранять свою самобытность даже в таких «унифицированных» сферах, как деловые и общественные отношения. Японцам присущи трудолюбие и усердие, которые всегда чтились в этой стране как основные добродетели. От кодекса чести японских самураев всей нации осталось чувство долга, ответственность, стремление жертвовать своими интересами ради общих высоких целей, а также умение держать себя достойно и не терять «свое лицо». Эта нация отличается дисциплинированностью и пунктуальностью, пренебрежение ими японцы не допускают сами и не очень-то прощают их другим.

Проживание в стране, где не хватает ни полезных, ни просто земельных ресурсов, также наложило свой отпечаток на ментальность японцев. Они бережливы и рачительны, не склонны к излишней роскоши и мотовству

Природная наблюдательность и внимание к мельчайшим деталям позволяет им не только оценивать и наслаждаться красотой окружающего мира, но и находить любые возможности для экономного расходования ресурсов и поиска прогрессивных технологических решений для их максимального сбережения. Недаром Япония считается самой технологически развитой страной мира

Где лучше жить: в Японии или Китае?

Сравнивать Японию и Китай очень сложно. При всей кажущейся для европейца схожести эти страны имеют массу принципиальных различий. Китай сейчас находится на стадии перехода от рыночного социализма к регулируемому капитализму. Япония представляет собой посткапиталистическое государство с высочайшим уровнем технологического развития. Этим и обусловлены их главные отличия:

  • работа — в Китае найти её иностранцу сравнительно легко, в Японии обычно предпочтение отдадут местному соискателю, даже если его резюме будет хуже;
  • зарплата — в Японии она выше, но в Китае нет обычая постоянно задерживаться на службе и отдавать работе всё свободное время;
  • стоимость жизни — Китай гораздо беднее Японии, поэтому продукты и услуги там заметно дешевле;
  • аренда или приобретение жилья — Япония страдает от перенаселённости, поэтому снять комнату или купить квартиру нереально дорого, в Китае цены на недвижимость ниже.

Особенности театрального творчества

Японский традиционный театр – это визитная карточка страны. Одним из первых направлений театрального искусства считается театр «но», где артисты выходили играть в масках и шикарных костюмах. В XVII веке появился наиболее известный вариант сценического творчества – театр кабуки. Играли в таком театре только мужчины, а на их лица накладывался внушительный слой грима. Мужчины играли и женские роли (оннагата). Параллельно развивался еще одно знаменитое театральное направление – театр банраку (с марионетками).

Нельзя оставить без внимания особое своеобразие – японская анимация «аниме», которая изначально нацеливалась на взрослых людей. В таких лентах, чаще всего, перерабатывались национальные комиксы – манги.

Деловой этикет в Японии

Правила этикета в Японии

обязаны соблюдать не только местные жители, но и туристы. Поэтому при желании вызвать доверие со стороны японских деловых партнеров следует придерживаться определенных рамок приличия.

Бизнес-этикет в Японии

основан на таких понятиях, как пунктуальность и уважение. Опаздывать запрещено. Это говорит о неуважении к тому, кто вынужден ждать. Лучше заблаговременно прийти на встречу, нежели совершить непростительную ошибку в виде опоздания.

Это может показаться странным, но услышать от японца-предпринимателя слово «нет» невозможно. В стране не принято отвечать прямым отказом. Принято произносить уклончивые фразы, такие как «Нужно поразмыслить», «Это трудноразрешимая задача» и пр. При этом кивки головой японские бизнесмены совершают даже в том случае, если условия сделки им кажутся невыгодными. Это не знак согласия, а всего лишь демонстрация того, что собеседник заинтересован в разговоре и готов внимательно вас выслушать. Местные считают, что лучше ничего не говорить, чем отказать и тем самым обидеть человека.


Бизнес-этикет в Японии

предполагает во время знакомства совершать обмен визитками. Передача/прием визитных карточек – настоящий ритуал, в котором задействованы обе руки. Карточка, на которую нанесена важная информация о ее владельце, обязательно должна выглядеть аккуратно. Печатают визитки традиционно на плотной бумаге

Важно, чтобы текст был хорошо пропечатан. Принято дублировать текст на английском

Указывать на визитке необходимо не только имя и контактные данные, но и должность. Ведь от этого выстраивается дальнейшая линия поведения.

Жители Японии очень щепетильны в вопросах принадлежности к социальному статусу и стремятся устанавливать контакты с людьми, занимающими примерно такое же положение в обществе и бизнес-среде. Общаться с людьми, стоящими ниже по статусу, приравнивается к потере собственного лица

Поэтому так важно во время знакомства выяснить, подходит ли вам новый знакомый по уровню представительства

При подготовке к деловой встрече стоит придерживаться традиционных правил: выбирать строгий костюм, уместный для ведения деловых переговоров. Главным требованием, которое японцы предъявляют к собеседнику, является его опрятность. Снимать пиджак, распускать галстук нельзя. Собираясь на переговоры, следует позаботиться о носках

Важно, чтобы они были чистыми, без дыр, поскольку деловой этикет в Японии

предполагает нахождение в традиционном ресторане без обуви.

Чтобы установить контакт с нужным человеком, совершать прямые звонки не принято. Особенности этикета Японии этого не допускают. Обычно прибегают к помощи посредников (приятелей, организаций), которые обязательно должны находиться в хороших отношениях с обоими участниками бизнеса. Человека, поспособствовавшего встрече, принято материально поощрять или оказывать встречную услугу.

Следуя за гостем, сотруднику фирмы следует пропускать его вперед, шагая позади. Дверь принято открывать левой рукой, правой же рукой следует совершать жест, приглашающий человека войти в помещение. Закрывать дверь принято правой рукой.

При встрече кого-либо в лестничном пролете или в коридоре следует уступить дорогу человеку, занимающему более высокое положение, а также совершить поклон

Важно всегда держаться левой стороны. Еще одной важной особенностью является поведение мужчин и женщин во время движения по лестницам

Так, представитель сильного пола обязан пропускать даму вперед при спуске с лестницы, а при подъеме женщина должна держаться позади мужчины. Японский этикет

в этом плане кардинально отличается от европейского, поскольку там все с точностью до наоборот.

Особенности языка и литературы

Японский язык уже много веков является важным составным элементом культуры. Сама концепция иероглифов очень сложна в написании. В их основе лежат 3 вида иероглифов: китайское кандзи, а также слоговая азбука катакана (угловатый вариант) и хирагана (округлый тип). Древнекитайские символы стали корневой основой, но путем добавления японских слогов, появилось особое чтение иероглифов, что дало возможность формированию особого классического японского языка, давшего толчок к активному развитию специфической японской литературы. Выписывание иероглифов с давних времен считается настоящим искусством. Для упрощения перевода для иностранцев разработана специальная транскрипция в латинской графике – ромадзи. Для русскоговорящих людей создана система Поливанова для подачи иероглифов в виде кириллицы.

С учетом национальности первых переселенцев, в период зарождения японской литературы явно просматривалось влияние китайской культуры. Первые истинно национальные, своеобразные литературные творения относятся к VII — VIII векам, когда появляются сказания «Кодзики» и исторические летописи «Нихонги». В этот же период создаются стихотворные творения. Они стали основой постепенного развитие таких стилей, как вака, танка и хайку, которые и в наши дни имеют почитателей по всему миру. Произведения великого Басё в стиле хайку переведены, практически, на все основные языки мира. В мировую литературную сокровищницу вошли творение таких мастеров, как Абэ, Кобо, Акутагава, Кэндзабуро, Харуки, Рю, Кобаяси Исса.

Это интересно: 2483,Культурная революция в Китае: рассказываем детально

Культурные особенности японского народа

Японская культура отличается чрезвычайным богатством и многогранностью. Повышенное чувство прекрасно у японцев выражено практически во всех сферах жизни, в том числе и в культурных традициях. Несмотря на то, что каждый район имеет некоторые отличия в данной сфере, здесь свято чтят семейные традиции, и придают большое значение национальным праздникам и различным ритуалам. Одной из главных отличительных черт японцев является их возвышенное отношение к окружающему миру. Лишь тонкая душевная организация жителей может настолько поэтично воспевать силы природы в своем творчестве. Не менее щепетильное отношение у японцев к цветам, что выражается развитием различных стилей цветочных композиций — икебана, рикка, нагэирэ, сэйкэ. Отдельное место у японцев занимает чайная церемония, основателем которой является Сэн-но Рикю. Чтобы обучиться этому непростому обычаю требуется достаточно длительное время и выдержка, которой японцам не занимать

Важной чертой церемонии является не только процесс чаепития, но и эстетическое наслаждение, которые получают гости во время всего процесса. Старинный ритуал проходит в специально отведенных комнатах, и представляет собой одну из важнейших и осмысленных национальных традиций

Предпочтение в еде и напитках

Японцы любят вкусно и сытно поесть. Европейцы и американцы уверены, что в Японии люди едят только суши, роллы, сукийаки и другие экзотические блюда, которые есть в ресторанах разных стран мира. На самом деле, это не так. В разных типах ресторанов подают практически одинаковые блюда. Существуют несколько видов мест, где можно покушать:

  • Шокудо – все посетители должны рассаживаться по кругу.
  • Изакайя – паб.
  • Окономийяки – посетителям разрешается принимать участие в приготовление блюд. Здесь можно заказать мясо, овощи, морепродукты, которые заворачивают в тесто, смешанное с овощами и капустой, и жарят.
  • Роботайки – вид деревенского ресторана, где всю еды готовят на углях и гриле.
  • Рестораны, где блюда готовят за столом посетителей. Подают говядину, овощи, которые варятся в бульоне (блюдо сукийаки) или набемоно (это суп, в котором все элементы для него выбирают посетители. Для этого рядом с ними ставят подносы с сырыми продуктами).
  • Заведения, где подают походные ланчи (так называемый бентос или шокудо).
  • Кафе и недорогие рестораны – можно попробовать тейшоки.

Японцы довольно пьющая нация. Спиртные напитки употребляют и мужчины, и женщины, и подростки. Популярностью пользуется, в первую очередь, пиво. Оно продается везде – с киосках, уличных ларьках, супермаркетах, магазинах, храмах. На втором месте по популярности находится рисовая водка или саке, которую нужно пить либо холодной, либо теплой (в голову бьет очень быстро). Также японцы много пьют зеленый чай, в котором много кофеина и витамина С. Его используют для утоления жажды, для восстановления сил, для насыщения организма полезными минералами, для профилактики онкологических заболеваний.

Ценности и психология японцев

Главное отличие японского менталитета от европейского заключается в отношении к личности человека: европейской культуре присущ индивидуализм, а японской — коллективизм. Японцы сильно привязаны к разным социальным группам — семье, рабочему коллективу, партии и др., причем каждый член группы знает свое место в иерархии и готов подчиняться вышестоящим. Покорность и смирение перед старшими в значительной мере присущи каждому японцу, поэтому для представителей этой нации авторитет отца, начальника и любого другого «власть имущего» (полицейского, учителя, политика и др.) незыблем по умолчанию. 
 
Именно коллективизм японцев и проистекающая из него необходимость сделать жизнь в коллективе максимально комфортной для всех его членов послужили причинами формирования строгого японского этикета и японской вежливости. В японском языке есть 3 «стиля вежливости»: разговорный, нейтрально-вежливый и очень вежливый (кэйго): разговорный стиль используется при беседе с младшими членами семьи, нейтрально-вежливый — с равными по положению в обществе и с незнакомыми людьми, кэйго — с старшими по положению в обществе и пожилыми. Вежливость и следование этикету для японцев значит намного больше, чем для европейцев — к примеру, для жителей страны восходящего солнца недопустимо панибратски общаться с начальником даже вне работы, эмоционально выяснять отношения с кем-либо на виду у других людей, а также говорить «нет», прямо отказывая в просьбе кому-либо.
 

На становление национальных особенностей японцев большое влияние оказали традиционные религии этого государства — синтоизм и буддизм. Ценности и предписания этих религиозных учений настолько тесно вплелись в культуру и быт, что стали неотъемлемой частью мировоззрения японцев. Поэтому каждый японец стремится развивать в себе такие черты характера, как сдержанность, терпеливость и самообладание — добродетели буддизма. Также влияние буддистской философии прослеживается и в жизненных правилах, которых придерживаются все японцы:

  • Необходимо всегда стремиться соблюдать законы страны и правила, предписанные в том или ином обществе
  • Необходимо всегда примиряться с ситуацией и смиряться с неприятными обстоятельствами, а не бунтовать
  • Необходимо ограничивать себя в развлечениях и стремиться больше трудиться на благо нации
  • Во всех своих личных неприятностях следует винить только самого себя.

Правилам этикета и традициям японцы следуют не только в обществе, но и дома, в кругу самых близких. В домах японцев всегда царит чистота и порядок, причем обстановка в жилье большинства жителей этой страны выполнена в стиле минимализм — японцы любят красоту и эстетику, но не любят излишеств и показной вычурности. В общении даже с самыми близкими родственниками граждане Страны восходящего солнца соблюдают вежливость, и только маленьким детям прощается отступление от правил этикета. 
 

Особенности развития изобразительного искусства

Как и вся культура целиком, изобразительное творчество Японии развивалось своим путем, приобретая утонченность и своеобразие. Японская живопись – это древний и ни с чем несравнимый способ самовыражения нации. Её невозможно спутать ни с одним художественным направлением, существующим в мире.

В живописных полотнах на первый план выдвигается природа, как божественная основа существования всего. Одним из первых направлений в истории живописи стало иллюстрирование литературы – горизонтального вида свитки в стиле ямато-э. Немного позже появляется стиль суми-э в форме одноцветной акварели. Начиная с XVII века, популярность приобрели деревянные гравюры (укие-э) с показом гейш, сцен театра кабуки, природы. Эти своеобразные японские стили оказали заметное влияние на развитие мировой живописи.

Особым шармом обладает японское декоративно-прикладное творчество. Особое мировое признание получили традиционные куклы. Далеко за пределами Японии разнеслась слава таких направлений прикладного искусства, как нэцкэ, оригами, икебана, бонсай, тэмари, тканная роспись, чайная керамика.

Японская скульптура развивалась в виде доведения до совершенства фигур из обожженной глины. Керамические фигурки-идолы (догу) считаются одним из древнейших направлений национального искусства. Значительное место занимают скульптурные фигуры животных, птиц и людей из керамики.

С приходом буддизма на острова в скульптурном творчестве появились изваяния Будды. В качестве материала стала активно использоваться древесина, с последующим покрытием лаком, позолотой. Значительно реже использовалась бронза.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector