Поймешь ли ты британцев, если выучил английский?
Содержание:
- Самый популярный язык Соединенного Королевства
- Валлийский
- Кокни
- Диалекты английского в Великобритании
- Скандинавы говорят лучше англичан
- Основные этапы развития английского языка
- Иммигрантские языки Соединенного Королевства
- Фонетика и фонология
- Эстуарный английский
- Welsh (Cymraeg)
- Самые популярные англоязычные страны в мире
- Литературный английский
- Языки иммигрантов
- Отличия от американского английского
- Ирландский
- 1 Коренные языки Великобритании
Самый популярный язык Соединенного Королевства
английский
Английский язык возник из англосаксонских королевств средневековой Англии. Развитие языка продолжается уже более 1400 лет. Первоначальная форма английского языка возникла из слияния германских диалектов Северного моря, используемых германскими племенами под названием англы, джуты и саксы вдоль берегов Южной Швеции, Нижней Саксонии, Фризии и Ютландии. Поселение англосаксов на британской территории в 5 веке способствовало господству языка. Многие английские слова имеют латинское происхождение, так как латынь в той или иной форме служила основным языком христианской церкви, а также европейской интеллектуальной сцены. В 8-м и 9-м веках северные районы британской территории попали под норвежскую колонизацию, и поэтому на английский язык оказал влияние древнескандинавский язык. Норманнское завоевание Англии, которое началось в 11-м веке, облегчило контакты между нормандским французским и древнеанглийским, чтобы сформировать средний английский. Средний английский доминировал до 15-го века, когда началось развитие современного английского языка. Рост современного английского языка объясняется различными факторами, включая Великий сдвиг гласных, инаугурацию печатного станка и введение Библии короля Джеймса. Сегодня английский занимает третье место по распространенности в мире. Различные организации признают его официальным или совместным языком, включая ЕС и ООН.
Валлийский
Ареал языка
Валлийский распространен в западной части Великобритании – преимущественно в Уэльсе, бывшем кельтском королевстве. Уэльс расположен на широком полуострове, с трех сторон окруженном морем. За пределами Великобритании на валлийском говорят жители Патагонии в Аргентине, иммигранты из Уэльса.
Название языка
На английском валлийский язык называется Welsh, от названия страны на английском– Wales. На валлийском Уэльс – это Cymru, поэтому язык также известен как кимрский. Самоназвание языка выглядит так – Cymraeg.
Классификация языка
Валлийский относится к кельтским языкам и принадлежит бриттской группе. Его самые близкие родственники – корнский и бретонский языки. Лингвисты также считают, что он родственен вымершим пиктскому и кумбрийскому языку.
Валлийский сильно не похож на английский язык, так как принадлежит другой ветви. Англичане не понимают ни устную, ни письменную речь валлийского языка.
История языка
Валлийский язык стал формироваться еще 14 веков назад, но самые ранние письменные источники относятся к 7 веку нашей эры. В 9-11 веках Уэльс стал активно колонизироваться англо-саксами, из-за чего кельтское население страны было отрезано от остальных кельтов в северной и юго-западной Англии. В результате появились разные диалекты: один продолжал формироваться как валлийский, другой превратился в кумбрийский язык, а третий стал корнским.
С 12 по 14 века валлийский активно развивался, к этому же периоду относятся рукописи Мабиноги – валлийские повести, основанные на древних бриттских традициях железного века. В 16 веке широко развивалась валлийская поэзия, один из самых известных поэтов того времени – придворный Давид ап Гвилим. В 1588 году была опубликована Библия на валлийском, что оказало огромное влияние на язык. В 19 веке появились первые словари валлийского.
Современный статус языка
Валлийский до сих пор не утратил своих мощных позиций, несмотря на влияние английского языка. Около 20% населения Уэльса владеет родным языком – это примерно 580 тысяч человек. Некоторые из них не знают английского, многие предпочитают пользоваться валлийским в обычной жизни.
В отличие от многих других коренных языков Великобритании, валлийский остается живым и активным языком, который используется повсеместно. Согласно Уэльскому языковому акту, валлийский и английский языки равноправны. На коренном языке Уэльса издают газеты и журналы, а на дорожных знаках есть надписи на валлийском.
Особенности языка
В валлийском используются диакритические знаки, самый распространенный называется циркумфлекс. Он используется для того, чтобы различать омонимичные слова с долгими гласными: man означает «место», а mân – «красивый».
В валлийском существуют так называемые спрягаемые предлоги – они сливаются с личными местоимениями и образуют единые слова. Особенно необычно выглядят притяжательные местоимения в этом языке: они ставятся и перед, и после существительного. Например, «мой дом» по-валлийски дословно звучит как «мой дом меня».
Еще в валлийском есть род существительных, но нет склонения по падежам. Глаголы тоже не спрягаются, а в разговорном языке глагольные формы выражаются с помощью вспомогательных слов.
Несколько слов и фраз
- Dw i’n dod o Gymru. – Я родом из Уэльса.
- Myfyriwr ydw i. – Я студент.
- Croeso. – Пожалуйста.
Видео
Валлийский актер Йоан Гриффит говорит на валлийском
Кокни
Кокни – просторечный диалект жителей отдельных районов Лондона: Ист-Энда и прилегающих территорий. По легенде, истинными кокни можно назвать только тех лондонцев, которые живут неподалеку от церкви Сент-Мэри-ле-Боу в Сити и слышат звон ее колоколов.
Слово cockney переводится как «петушиное яйцо». Чаще всего так называли недоразвитые яйца, которые несут молодые курицы. Сельские жители пригородов Лондона называли так городских рабочих, которые не знали деревенских обычаев.
Рабочие из Лондона относились к низшим слоям общества. Поэтому слово «кокни» сразу стало ассоциироваться с бедными сословиями: уличными торговцами, ремесленниками, кораблестроителями. Диалект кокни противопоставлялся английскому языку аристократии и среднего класса.
Сегодня диалект кокни уже вышел за пределы низших слоев общества, но по-прежнему остается просторечным. Несмотря на это, он очень популярен не только в Лондоне, но и в Великобритании и даже за ее пределами. Кокни – такая же лондонская достопримечательность, как Биг-Бен или двухэтажные автобусы.
Кокни коверкают многие звуки: произносят буквосочетание th как f или v, пропускают звук h в начале слов и звук t в конце, смягчают l. В грамматике основные отличия от стандартного британского: me вместо my и сокращение ain’t вместо am, is, are not.
А главная особенность кокни – рифмованный сленг. Это уникальное явление: некоторые слова в речи заменяют сокращениями от устойчивых фраз, которые рифмуются с этими словами. Получается своеобразный фонетический шифр, который незнакомые с диалектом люди не могут разгадать. Вот несколько примеров:
Разговор – rabbit talk рифмуется с rabbit and pork (зайчатина и свинина)
Голова – loaf: head рифмуется с loaf of bread (кусок хлеба)
Телефон – dog: phone рифмуется с dog and bone (собака с костью)
Например: Wait a sec, my dog’s ringing! – Секунду, у меня телефон звонит.
Подробно о диалекте кокни:
Диалекты английского в Великобритании
По мнению А. Эллиса (филолог-фонетист) существует пять больших групп наречий. Они делятся по регионам: север, запад, юг восток и центр. Различны в них не только произношения, но и грамматика. Таким образом жителю Лондона проще будет понять американца, нежели своего «соседа» из Глазго.
Какие же диалекты сейчас – наиболее популярны?
- Общепринятый, стандартизированный. На нем говорят ведущие теле- и радиоканалов, политики, преподаватели. Его изучают иностранцы.
- Кокни. Просторечный, это противопоставление высокому аристократическому языку.
- Эстуарный. Это неформальный, молодежный язык. Им современные жители Британии заменяют им классическое произношение, так как считают стандартизированный British English вычурным.
- Скауз. Ливерпульский диалект, который развивался без влияния языков соседних регионов. Отличается сильной сменой интонаций или акцентированностью речи.
- Брумми. Ошибочно называют акцентом из-за сильной схожести со стандартизированным языком, но у брумми есть лексические особенности, что делает его отдельным диалектом.
- Джорджи. Стереотипно считается языком горнорабочих, однако его использует и высшее общество Нортумберленда. Диалект сохраняет древние слова, которые исчезли из обихода жителей других регионов Британии.
Скандинавы говорят лучше англичан
Если говорить о других европейских странах, где активно используют английский язык, то в Топ‑5 (кроме Мальты) уверенно входят:
- Швеция – 52% населения
- Дания – 52%
- Финляндия – 44%
- Кипр – 42%
- Австрия – 40%.
Для сравнения, в России английский знают и используют около 15% населения.
Швеция – одна из наиболее развитых стран мира. Иностранцы шутят, что шведы говорят на английском лучше, чем англичане. Многие хотят переехать сюда, однако в Швеции неохотно выдают виды на жительство гражданам других стран. Если же вы зададитесь целью все‑таки поселиться здесь, наличие гражданства Мальты будет большим преимуществом.
Дания и Финляндия – страны с довольно суровым климатом, достаточно закрытые для иностранцев, поэтому не относятся к популярным направлениям среди людей, желающих переехать в Европу. Но при желании путь сюда опять же лучше всего прокладывать через получение паспорта Мальты.
Основные этапы развития английского языка
Лингвисты начали изучать историю европейских языков сравнительно давно.
Английский ежедневно используется миллиардом жителей Земли и остается
одним из самых распространенных наречий. Развитие английского языка
началось более полутора тысячелетий назад. Основные этапы этого
процесса:
Даты | Описание периода |
---|---|
5-11 века | Переселение англов и саксов на Британские острова, вытеснение кельтских языков и латыни. Появляется староанглийский язык. Лексика и грамматика формируются под влиянием наречий викингов и норманнов |
1066 год | Вильгельм Завоеватель покоряет Британские острова, англо-нормандский диалект становится доминирующим на всей территории страны |
12 век | Переход к среднеанглийскому языку, активное заимствование слов из французского |
12—15 века | Среднеанглийское наречие быстро наполняется словами континентальных диалектов. Заимствуются управленческие термины, военные обозначения, названия блюд |
1470-е годы — конец 16 века | Формируется ранненовоанглийский язык. Происходит Великий сдвиг гласных, существенно меняются фонетические правила. Распространение книгопечатания и издание первого словаря английского языка |
17—18 века | Колонизация Северной Америки, Австралии приводит к распространению новоанглийского языка на заморские владения Великобритании. Формируются региональные отличия в стилистических и грамматических нормах |
19 век | Завершается формирование ключевых грамматических, фонетических и стилистических норм современного английского языка |
Древнеанглийский язык сформировался на основе западного саксонского
диалекта. Существенное влияние на его развитие оказали контакты
английских племен со скандинавскими викингами в период с 7 по 10 века.
Скандинавы были носителями северогерманских наречий, характеризующихся
стремлением к грамматическим упрощениям и лексическим заимствованиям.
Новым этапом развития древнеанглийского языка стало нормандское
завоевание Британских островов. С 1066 года англо-нормандское наречие
становится основной формой общения знати. Старт этого процесса позволяет
говорить об окончании древнеанглийского (или англо-саксонского) периода
в развитии письменности и речи. Следующий период стал переходным, его
результат — формирование среднеанглийского языка. Норманны, покорившие
Британию, говорили на романском (французском) наречии,
трансформировавшееся в англо-нормандское (англо-французское).
Гобелен с изображением битвы при Гастингсе. Поражение бриттов привело
к воцарению Вильгельма Завоевателя.
В 11—12 веках в английском появляется значительное количество
заимствований из французского языка. Большая часть пришлась на судебные
термины и церковные понятия. Среднеанглийский язык просуществовал,
предположительно, до конца 15 века. В 1470 году был принят Стандарт
королевской канцелярии, регламентировавший употребление английского
языка в документах. С этого момента началось формирование раннего
варианта современного английского языка. Появилась система орфографии,
заложившая основу существующих грамматических и пунктуационных правил.
В эпоху Возрождения английский язык активно заимствовал лексические
конструкции из французского, немецкого, голландского, латыни
и древнегреческого. В 14—16 веках произошел так называемый Великий
сдвиг гласных, изменивший фонетику. Появились долгие гласные,
преобразившие разговорный стиль речи.
Ключевые нормы современного английского языка оформились к концу
17 века. Колониальная экспансия Британии привела к образованию обширных
англоязычных сообществ в разных уголках Земли:
- Соединенных Штатах;
- Канаде;
- Новой Зеландии;
- Австралии;
- Индии;
- африканских колониях.
Объединение северных и южных штатов после Гражданской войны
(1861—1865 годы) в Северной Америке предопределило роль английского
языка в международных коммуникациях. Английский заменил французский
в качестве языка для бизнеса, дипломатии, научных дискуссий и бытового
общения между жителями разных стран. Существенное влияние на эти
процессы оказали христианские миссионеры, активно посещавшие страны
Африки, Азии и Южной Америки в 17—19 веках.
Современный английский язык продолжает активно развиваться. В нем
по-прежнему появляются заимствования, формируются новые сокращения
и упрощения классических словоформ.
Иммигрантские языки Соединенного Королевства
В последние десятилетия общины британцев расселялись на британской территории, и впоследствии они ввели больше языков. Жители Южной Азии, проживающие в Великобритании, используют десятки различных языков. Британские азиаты пенджабского происхождения составляют более 2 миллионов человек, что делает их крупнейшим населением пенджабцев, живущим за пределами границ Южной Азии. Эта группа из Пакистана или Индии, и их постоянное использование языка панджаби сделало его третьим наиболее используемым языком в Великобритании. В Великобритании около 700 000 носителей бенгальского языка, и около 550 000 из этого населения используют сильхети, которая считается отдельным языком или бенгальским диалектом. Польский язык стал самым распространенным языком иммигрантов в Англии и Уэльсе. В 2001 году польский язык не входил в топ-12 языков, используемых в Великобритании. Участие Польши в ЕС с 2004 года стимулировало иммиграцию поляков на британскую территорию. В 2007 году рекорд 96 000 поляков переехал в Великобританию. В основном поляки проживают в Лондоне, а также в небольших городах. Перепись 2011 года выявила 269 000 говорящих на урду, используемых пакистанскими и индийскими иммигрантами. Другими языками иммигрантов являются гуджарати, китайский, тамильский, арабский, сомалийский, румынский, итальянский и турецкий.
Фонетика и фонология
Фонетическая система шотландского языка в основном схожа с системой диалектов ирландского языка, в первую очередь ольстерских. В то же время шотландские диалекты обладают рядом своеобразных черт, отличающих их от ирландских, в первую очередь в системе смычных и в вокализме.
Другие явления в сфере согласных
В ряде диалекв шотландского языка, в первую очередь южных (например, в Кинтайре), имеется гортанная смычка. Она появляется после гласных, в основном в тех же контекстах, когда в других диалектах гласные подвергаются удлинению перед сонантами.
Сонанты перед взрывными могут подвергаться оглушению, как, например, в слове olc ‘злой’; с другой стороны, взрывные могут озвончаться, особенно после «сильных» сонантов (к примеру, calltainn ‘орешник’ ).
Эстуарный английский
На эстуарном английском говорят на юго-восточной части Англии: в тех районах, где река Темза впадает в Северное море и образует широкий эстуарий. Отсюда и название диалекта: Estuary – это воронкообразное устье реки, которое расширяется у моря.
Эстуарий Темзы начинается около Лондонского Сити, на востоке расширяется до устья реки Бэкуотер, на севере ограничивается графством Эссекс, а на юге – графством Кент. На эстуарном английском говорят многие лондонцы, а также жители более южных и восточных регионов.
Эстуарный английский называют языком молодежи или неформальным английским. В современной Великобритании общепринятое произношение считается слишком вычурным и высокомерным, его постепенно заменяет эстуарный диалект.
У эстуарного английского много общего с диалектом кокни, часто эти варианты языка пересекаются, и лингвисты не знают, где провести границу между ними. Например, в этом диалекте буквосочения th тоже произносятся как f или v. Также носители этого варианта английского проглатывают гласные звуки. А в некоторых словах звук l заменяют на w: tall у них звучит как tow.
Самые характерные особенности эстуарного английского в лексике – это cheers в качестве «спасибо» и mate вместо friend. Эти слова уже проникли в другие диалекты и популярны во многих областях Великобритании.
Как говорить на эстуарном английском:
Welsh (Cymraeg)
Валлийский
Уэльс (Wales) — единственная страна в составе Соединенного Королевства, где коренной язык признан официальным. На валлийском (Welsh) говорит 1,1 миллиона британцев и еще несколько тысяч человек в Патагонии (Аргентина), куда валлийцы приплыли в 1860-х годах, чтобы сохранить свой язык во время притеснений коренных языков.
У языка есть свои диакритические знаки — «домик» и две точки: например, mân (красивый) и crïo (плакать). В валлийском распространено сочетание букв gw, в то время как в ирландском в словах, образованных от того же корня, будет f: для сравнения gwyn/gwen (светлый/светлая) и fionn (светлый).
Все кельтское не чуждо грамматике валлийского: порядок слов, слияние предлогов с личными местоимениями, мужской и женский род существительных, отсутствие глагола «иметь». Из других странных правил отметим дублирование местоимений: до определяемого слова ставится притяжательное, после — соответствующее личное. Так что fy mara i дословно означает «мой хлеб меня».
В валлийском алфавите 29 букв. Как ни странно, но каждое сочетание ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh и th считается за одну букву. Кроме мутаций согласных, в валлийском можно найти мутации гласных в начале слова при словообразовании или образовании множественного числа: haul (солнце) — heulog (солнечный), cwch (лодка) — cychod (лодки). Удобно, что хотя бы ударение почти всегда падает на предпоследний слог слова.
Считается, что слова в валлийском длиннее, чем в ирландском или гэльском, но этот стереотип подтверждает разве что название деревушки Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, в котором 51 буква. Этот топоним дословно переводится как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры». Видимо, до эпохи гугл-карт только так и можно было объяснить место встречи своему суженому!
Самые популярные англоязычные страны в мире
Соединенные Штаты Америки является одной из величайших стран мира. США расположены в центральной части материка Северная Америка и омываются Тихим и Атлантическим океанами.
Как и другие страны, США имеют свой собственный национальный флаг. Его часто называют «звезды и полосы». На нем 13 горизонтальных полосок, из которых 7 — красные, а 6 — белые, которые представляют 13 первоначальных штатов. В верхнем левом углу расположено 50 белых звездочек на голубом фоне: каждая звезда обозначает один штат. Государственный гимн Америки — это «Усыпанный звездами флаг».
Американцы общительный и гостеприимный народ, и чтобы понять их уклад жизни, нужно провести какое-то время в их среде, пожить среди них. Они просты в общении, дружелюбны к гостям и незнакомцам, легко заводят друзей.
Образцовая американская семья раз в неделю собирается за ужином, чтобы узнать недельные события и новости. Они редко готовят еду дома, любят питаться в ресторанах, кафе, пиццерии.
Королевство Великобритания расположено на Британских островах. В состав входит Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия.
Великобритания лежит на северо-западе Европы. Англия занимает центральную часть Великобритании, Шотландия на севере, Уэльс на западе. Северная Ирландия находится на отдельном острове.
Великобритания — уникальная страна с давней историей, почитаемыми традициями и хорошими людьми. Столица страны — Лондон. Более подробно узнать о стране вы можете в презентации.
Австралия и Новая Зеландия, так же разговаривают на английском, они являются бывшими колониями Великобритании.
Австралия единственная страна, которая занимает весь материк. Большая часть населения проживает в таких крупных городах как Сиднее, Мельбурне. Столица Австралии — Канберра.
Новая Зеландия принадлежит к большой группе островов, которая называется Полинезией. Столица Новой Зеландии — Веллингтон, крупнейший город — Окленд. Новая Зеландия является конституционной монархией. Королева Великобритании Елизавета II является главой государства Новой Зеландии. В стране один из самых высоких в мире уровень в жизни.
Канада использует два официальных языка — английский и французский.
Канада является второй по величине страной в мире после России. Канада — страна огромных расстояний и богатой природной красоты. Столица — Оттава.
В Канаде проживает около 34 миллионов человек, большинство из которых живут в пределах 200 км от границы между США и Канадой. Главой государства является Королева Елизавета.
ЮАР — мультинациональная страна, здесь 11 официальных языков, но на английском разговаривают все. Столица — Претория. Самые популярные города Йоханнесбург, Кейптаун, Дурбан, Порт-Элизабет.
Литературный английский
Английский язык в Соединенном Королевстве трансформировался по двум принципам: географическому и классовому. Последний привел к существенному отличию речи образованных слоев общества от разговорных привычек низших. В Британии нет единого органа контроля за развитием языка, поэтому поэтому английский существует в диалективных формах. Формы языка могут существенно отличаться, в зависимости от региона страны.
Такая же ситуация в бывших британских колониях и странах, где английский считается официальным. Язык трансформировался, к нему примешивались национальные наречия и диалекты. Во многих регионах используют упрощенный английский.
Языки иммигрантов
Агрессивная колонизаторская политика Великобритании и прилив мигрантов в страну привели к тому, что в стране появилась масса новых языков. На сегодня их насчитывается не меньше сотни, причем, все из них активно используются в отдельных регионах государства. Ни одно из иностранных наречий не получило статуса языка на официальном уровне, но в бытовой жизни многие прижились довольно плотно. Это можно понять по вывескам, в том числе, установленным властями, на которых английские слова сопровождаются дополнением на одном или нескольких из популярных в конкретном месте языков.
Самые распространенные языки мигрантов в Соединенном Королевстве:
- Диаспора из Южной Азии. Самая массовая по объему представителей и количеству языков. Последних десятки, и они активно используются среди местного населения наряду с английским. Больше всего в Англии бенгальцев, у которых есть даже собственный район в Лондоне.
- Выходцы из Индии и Пакистана. Это панджабцы, которые составляют в Великобритании самую большую общину за пределами родных стран.
- Британцы азиатского или африканского происхождения. Первые — потомки выходцев из Вест-Индии, например, Ямайки. Они говорят на особом креольском наречии на основе английского. Для вторых первым или вторым языком является французский.
- Мигранты из центральной и восточной Европы. Они стали источником славянских и балтийских языков, которые объединяют население объемом в 1 млн. человек. Самым распространенным является польский.
Отличия от американского английского
Между британским и американским английским существуют существенные различия в фонологии, фонетике, лексике и, в гораздо меньшей степени, в грамматике и орфографии.
Фонология и фонетика
Характерной особенностью литературного британского английского произношения является произношение звука / ɹ (r) / только перед гласными, в отличие от американского английского, где / ɹ (r) / произносится безусловно.
Существуют существенные различия в произношении гласных:
Лексика
Существенная разница в лексике объясняется различными условиями жизни в Великобритании и США. На язык американцев влияли (и до сих пор сильно влияют) другие языки, в частности испанский. С другой стороны, происходит интенсивный обмен словарным запасом между языком американцев и британцев. Взаимопроникновению способствует американский кинематограф, средства массовой информации, повсеместное распространение интернета и популярность социальных сетей.
Грамматика
Некоторые примеры самых распространенных отличий:
Аспект языка | Британский | Американский |
Обозначения даты | the 6th of November 2008 или 6/11/2008 | November 6th, 2008 или 11/6/2008 |
Наименование рек | the River Thames | the Thames River |
Обозначение должности | Margaret Thatcher, the Prime Minister | Prime Minister Thatcher |
Употребление предлогов | at school | in school |
Употребление артикля | to hospital | to the hospital |
Дескрипторы | the actress Elizabeth Taylor | actress Elizabeth Taylor |
Орфография
Некоторые примеры самых распространенных отличий:
Аспект | Британский | Американский |
-our/-or | colour | color |
-er/-re | centre | center |
-ller/-ler | traveller | traveler |
-lling/-ling | modelling | modeling |
-llful/-lful | skillful | skilful |
-ise/-ize, -yse/-yze | analyse | analyze |
-nce/-nse | licence | license |
-ogue/-og | catalogue | catalog |
-ae-/-e-, -oe-/-e- в заимствованиях из латыни и древнегреческого языка | encyclopaedia | encyclopedia |
Ирландский
Ареал языка
В Великобритании на ирландском языке говорят жители Северной Ирландии, за ее пределами – в Ирландии и некоторых регионах США.
Название языка
Ирландский язык на английском известен как Irish, а на самом ирландском как гэльский – Gaelige.
Классификация языка
Вместе с гэльским шотландским ирландский принадлежит гойдельской группе языков – одной из групп кельтской ветви. Еще один близкий родственник – мэнский язык острова Мэн. Валлийский и корнский – дальние родственники: относятся к одной ветви, но разным группам. Ирландский не родственен английскому языку, который относится к германской ветви.
История языка
Первые письменные памятники ирландского языка относятся к 4 веку нашей эры – это надписи огамического письма, письменности древних кельтов. Латинская письменность проникла в ирландский язык после христианизации Ирландии Святым Патриком.
Расцвет ирландского языка пришелся на 10-14 века: язык распространился по всему острову, а также проник в Шотландию и остров Мэн. Со временем шотландский и мэнский обособились в отдельные языки. С 18 века сам ирландский стал разделяться на диалекты. Известны четыре основных акцента – южный, северный, западный и вымерший восточный.
Начиная с 15 века ирландский стал подвергаться сильному влиянию английского языка, а в 19 веке английский стал вытеснять его. Коренной язык Ирландии начал приходить в упадок.
Современный статус языка
Сейчас у ирландского языка неблагополучный статус. Это значит, что число владеющих языком постепенно уменьшается – не только в Северной Ирландии, но и в независимой Ирландии. По официальным данным ирландский язык знает около 25 тысяч человек в Северной Ирландии. Во всем мире это число составляет около полутора миллионов, хотя некоторые лингвисты сомневаются в таком большом количестве и считают, что в повседневной жизни им пользуется не больше нескольких десятков тысяч человек.
Особенности языка
В ирландском нестандартный порядок слов, как и в родственном гэльском: сказуемое, существительное и дополнение. В языке нет слов «да» и «нет», это понятия выражаются глагольными формами: например, в ответ на вопрос «Вы говорите по-ирландски?» можно ответить «говорю» или «не говорю».
В ирландском есть несколько вариантов числительных, которые используются для разных ситуаций: одни для одушевленных существительных, другие для неодушевленных предметов, третьи для дат и времени.
Ирландский отличаются от многих других языков тем, что у него меняются не окончания, а начала слов в зависимости от контекста. Например, слово «женщина» может звучать по-разному в зависимости от притяжательного местоимения – моя, твоя, чья-то: bean – bhean – mbean.
Несколько слов и фраз
- Dia duit. – Здравствуйте.
- Ní thuigim. – Не понимаю.
- Cén t-ainm atá ort? – Как тебя зовут?
Видео языка
Интервью с ирландцами
1 Коренные языки Великобритании
Наряду с общераспространённым официальным в стране активно применяются валлийский и гэльский (кельтская группа), а также ирландский и шотландский. Последний в основном используют жители горных районов.
Если шотландский большинство граждан со временем начали считать региональной версией английского, то статус валлийского как государственного был закреплён для Уэльса. Здесь вся визуальная письменная информация подаётся сначала на валлийском, а после дублируется на английский.
Северным и Западным частям Англии свойственны местные диалектические разновидности английского.